London

Category Archives: Utflykt

Bryggeribesök i Enfield

Camden Town Brewery Enfield - 1

Camden Town Brewery har ett nytt, stort bryggeri i Enfield i norra London, och igår hade de bjudit dit mig och en kompis på deras Big Brewery Day Out, som hålls en gång i månaden. Klart jag ville prova deras ölbrunch!

Camden Town Brewery has a new, larger brewery in Enfield in North London, and yesterday they’d invited me and a friend to their Big Brewery Day Out, which is held once a month. I obviously wanted to try their beer brunch!

Camden Town Brewery Enfield - 1 (7)

Supertrist väder, men inne på bryggeriet var det mysigt. | The weather sucked but inside the brewery it was cosy.

Camden Town Brewery Enfield - 1 (8)

Älskar alltid deras design, som de ofta gör med Beach,  det är kul med ett ölmärke som gör god öl och snygga förpackningar. Förmodligen viktigare nu, när alla dricker finöl, att ha en design som folk känner igen. | I always love their design, which they usually make with Beach; it’s nice with a company that makes good beer and has cool packaging. I suppose it’s more important than ever to have a design that stands out as everybody’s drinking craft beer these days. 

Camden Town Brewery Enfield - 1 (4) Camden Town Brewery Enfield - 1 (6)

Hängde med min kompis Sally och åt deras bottomless beer brunch. Hur mycket bröd, croissanter, yoghurt och granola du vill ha + en varmrätt. Vi valde båda deras skillet med hash, stekta ägg, och het paprikasalsa och lade till extra avokado; Sally åt halloumi och jag bacon. Gott och brunch-igt.

Me and my friend Sally had the bottomless beer brunch. You get unlimited bread, croissants, yoghurts and granola + a hot dish. Both of us chose their skillet with hash, fried eggs and hot pepper salsa, and added avocado; Sally had halloumi and I bacon. Good, brunch-y food.

Camden Town Brewery Enfield - 1 (3)

Och så kunde man alltså dricka så mycket öl man ville (under två timmar)! Man får dem i halv pint-storlek, vilket var bra eftersom man kunde prova fler. Tycker fortfarande så mycket om deras IHL men fick två nya favoriter, surölen Camden Melon Wedge och deras Camden Squash Spiced Porter (som konstigt nog smakade lite coca cola? Kan ha varit färgen..)

And you could drink as much beer as you wanted (in two hours)! You get them as half pints, which is good as you can try more. I still really like their IHL but also found two new favourites, the sour beer Camden Melon Wedge and the Camden Squash Spiced Porter. Though it tasted a bit like coca cola, but that could have been the colour…

Camden Town Brewery Enfield - 1 (9)De gör även brewery tours här, så det rekommenderar jag om du är intresserad av öl – jag har varit på en i deras andra bryggeri som var riktigt bra. | They also do brewery tours here, so worth checking out if you’re interested in beers – I’ve tried the one in their other brewery and it was really good.

Camden Town Brewery Enfield - 1 (1)

Och så visar de film i bryggeriet. Mysigt ställe och en rolig dagsutflykt en lördag! | And they show films in the brewery. Such a nice place, and a fun Saturday day trip!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +5 (from 5 votes)

Coney Island Baby

I lördags började jag och min kompis Karen, som jag bor hos nu när jag är i New York, dagen med att vandra runt i Brooklyn. Folk hade Halloweenpyntat och det var strålande sol.

On Saturday me and my friend Karen, who I’m staying with in New York, started the day by wandering around Brooklyn. People had Halloween-decorated their stoops and it was really sunny.

Coney Island Baby - 1

Sedan tog vi tunnelbanan till ett så magiskt ställe: nöjesparken och strandpromenaden Coney Island. | Then we took the subway to a magical place, the amusement area Coney Island.

Coney Island Baby - 1 (4)

Åt såklart en cheese hot dog på strandrestaurangen Nathan’s. | Obviously had a cheese hot dog at beach restaurant Nathan’s.

Coney Island Baby - 1 (9)

Coney Island Baby - 1 (1)

Åkte också en riktigt läskig men rolig bergochdalbana, jag skrek och skrattade om vartannat under hela åkturen, som bara tog några minuter. Karen ville också åka en annan som var som att hoppa bungyjump men man sitter i en boll, men där gick min våga-gräns.

We also went on a really scary but fun rollercoaster – I was screaming and laughing hysterically the whole ride, which only took a few minutes. Karen wanted to go on another one, which was like a bungyjump but you sit inside a ball, but that one I wasn’t brave enough for.

Coney Island Baby - 1 (10)

Coney Island Baby - 1 (3)

Coney Island Baby - 1 (2)

Istället vandrade vi vidare längs strandpromenaden och beundrade stället. | We took a walk along the boardwalk and admired the place instead.

Coney Island Baby - 1 (8) Coney Island Baby - 1 (7)

Coney Island Baby - 1 (5) Coney Island Baby - 1 (6)

Det var en supertrevlig sak att göra på en solig helgdag, missa inte Coney Island om ni är i New York och vill se något lite annorlunda! | It was such a nice thing to do on a sunny weekend; don’t miss Coney Island if you’re in New York and want to do something a bit unusual!

Follow me on Instagram here for more pics :)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +4 (from 4 votes)

På besök på William Morris Gallery

Walthamstow i öst har jag varit i massor av gånger, oftast för att gå till God’s Own Junkyard (aka mitt favoritställe i hela London?) Men idag åkte jag dit för att gå på ett ställe jag aldrig besökt.

Walthamstow in east London I’ve visited a ton of times, usually to go to God’s Own Junkyard (aka my favourite place in London?) But today I went to go to a place there I’ve never been to.

William Morris - 1

Nämligen William Morris Gallery, ett museum tillägnat designern, poeten och socialisten William Morris. Det ligger i hans barndomshem i Walthamstow, som var landsbygd när han bodde där, och en stor del av utställningen handlar om hans relation till naturen och skogarna i Essex som omgav det då. Mina föräldrar är på besök och min mamma var mycket sugen på att se galleriet!

The William Morris Gallery, a museum dedicated to the designer, poet and socialist William Morris. It’s in his childhood home in Walthamstow, which was countryside back then, and a big part of the exhib, is about his relation to the nature and forests in Essex that surrounded it back then. My parents are visiting and my mum was really keen to see the gallery!

William Morris - 1 (3) William Morris - 1 (2)

Och mycket intressanta inblickar i hans utveckling som designer, fascination för medeltida design och avsky för den rådande viktorianska designen. På bilden ovan är det en tidstypisk viktoriansk stol och tapet till vänster och Morris version till höger. Morris all the way – ser fortfarande så snyggt och användbart ut, än idag.

There were also a lot of interesting insights insights into his development as a designer, his fascination for medieval design and hatred of current Victorian style. In the pic above there’s a typical Victorian chair and wallpaper to the left and ones that Morris designed to the right. Morris all the way – his designs still look both functional and stylish today.

William Morris - 1 (1)

Dessutom var han socialist och lade ner mycket tid på att försöka förbättra arbetsförhållandena och framförallt upplysa arbetare i England då om deras rättigheter. Ganska sympatiskt med en man som föddes i en välbärgad familj och blev socialist sent i livet.

And he was a socialist who spent a lot of time trying to improve working conditions and inform workers of their rights. Pretty nice with a man born into a wealthy family who became a socialist late in life.

William Morris - 1 (4)

Det finns en liten trädgård som inte är superimponerande, men galleriet har ett fint fik och en bra souvenirbutik. Definitivt värt att besöka om man är intresserad av Morris design eller av historia, och inträdet är dessutom gratis!

There’s a small garden that isn’t super impressive, but the gallery has a nice café and a good souvenir shop. Definitely worth a visit if you’re interested in Morris’ design or English history, and the entry is free!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +5 (from 5 votes)

Helg på Hampstead Heath

Hampstead Heath - 1

Ett London-utflyktsmål som verkligen är ett måste – kanske särskilt för Londonbor som bott här ett tag och behöver se lite natur – är underbara naturområdet Hampstead Heath i norra London.

A London place that’s really worth visiting – perhaps especially for Londoners who’ve lived here for a while and need some nature – is wonderful Hampstead Heath in north London.

Hampstead Heath - 1 (1)

Hampstead Heath - 1 (2)

Här finns liksom natur mitt i storstaden – massor med vackra träd (mycket ekar), dammar som man kan bada i, ängar med vildblommor och utsikt över staden.

It’s basically like being in the wild but in the middle of the city – lots of beautiful trees (a lot of oak trees) swimming ponds, meadows with wild flowers and a great view of London.

Hampstead Heath - 1 (3) Hampstead Heath - 1 (9)

Bilden ovanför är dam- och herrdammen, det finns även en för bara män och en för bara kvinnor. Jag drog hit i söndags för att jag verkligen ville bara ligga ute i solen hela dagen med min bok, passande nog Barkskins av Annie Proulx.

The pic above is of the pond for both sexes, and there’s also a men’s pond and a women’s pond. I visited the Heath on Sunday because I really wanted a day of just lying in the sun with my book, which fittingly enough was Barkskins by Annie Proulx.

Hampstead Heath - 1 (4) Efter någon timme gick jag upp till Kenwood House för att köpa lunch och glass! Det är superbra att caféet finns (här finns också gratis toaletter) men maten är dyr och inte jättebra – bättre att köpa med en rolig picknick från fina Hampstead Village.

After an hour or so I went up to Kenwood House to buy lunch and ice cream! It’s great that the cafe is there (and has free toilets) but it’s pricey and the food isn’t great, so better to buy a nice picnic from beautiful Hampstead Village.

Hampstead Heath - 1 (5)

Uppifrån Parliament Hill ser man hela London. | From the top of Parliament Hill you can see all of London. 

Hampstead Heath - 1 (6)

Och så är Hampstead fyllt av vackra bänkar dedikerade till folk som gått bort som älskade den – på denna står det ”Lysbeth Glibbery 1908-1991. For her this place was paradise when the century was young.” Kanske det vackraste någon kan göra i ens minne.

And the Heath is filled with beautiful benches dedicated to people who loved it who’ve passed – this one says ”Lysbeth Glibbery 1908-1991. For her this place was paradise when the century was young.” Might be the most touching thing someone can do in memory of you?

Hampstead Heath - 1 (7)

Hampstead Heath - 1 (10) Hampstead Heath - 1 (8)

Det finns dessutom folk som är lyckliga nog att ha Hampstead Heath som sin bakgård! Här hade man definitivt velat bo…Ta en heldag på Hampstead Heath nästa gång det är fint väder, ni kommer inte att ångra er. Själv tänker jag stövla hit en krispig oktoberdag, se löven ändra färg och dricka en ale på nån lokal pub.

And there are people lucky enough to have Hampstead Heath as their backyard! Would have loved to live here…Have a day on the Heath next time the weather is good; you won’t regret it. I plan to come here some crisp October day, watch the leaves change colour and have an ale in one of the local pubs.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +4 (from 4 votes)

Londons lavendelfält

Lavender - 1

När man tänker på lavendelfält tänker man nog oftast på semester och solvarma dagar i Provence, inte på…Croydon. Men söder om Croydon, i Surrey, finns det fantastiska lavendelfält som jag besökte med min kompis Justine igår! Först körde vi till Mayfield Lavender Farm.

When you think about lavender fields I feel like you think about holidays and sunny days in Provence, not…Croydon. But south of Croydon in Surrey there are amazing lavender fields, which I visited yesterday with my friend Justine! We started at Mayfield Lavender Farm.

Lavender - 1 (3)

Supervackert och stort och det var så fridfullt att vara där och doftade så fruktansvärt gott. Vi hade tur med vädret också och gick runt i solen och njöt av blommorna. Och tog en massa bilder på varandra och försökte få till lavendelselfies som blev lika fina som de japanska tjejernas som var där och vant tog snygga bilder.

Mayfield was large and gorgeous, and it was so peaceful to wander around and the scent was amazing. We were lucky with the weather and enjoyed the sun and the flowers, took a lot of pics of each other and tried to get lavender selfies that were as good as those of the Japanese girls who seemed to be pros at taking them.

Lavender - 1 (2)

På Mayfields fanns det dessutom matstånd och så kunde man köpa en massa olika lavendelprodukter, inklusive blombuketter. Någon hade bokat ett bord i en lite trähydda mitt ute i fälten för sin födelsedag, och satt och hade middag med sin familj mitt bland blommorna <3

Mayfields also has food stalls, and you could buy a lot of lavender products, including flowers. Someone had booked a table in a little tree hut in the middle of the fields for his or her 30th and had dinner among the flowers <3

Lavender - 1 (1)

Men man fick inte plocka blommorna! Blev jätteförvånade eftersom vi var så säkra på att vi läst att man fick. Det visade sig att vi var på fel lavendelfält! Skulle varit på Carshalton Lavender. Oops; tur att vi hade bil.

But you couldn’t pick the flowers, even though we were sure the info had said you could! Turns out we were in the wrong lavender field; we were supposed to be at Carshalton LavenderOops; lucky we had a car.

Lavender - 1 (4)

Det var en mycket mindre affär, älskade det: tre acres lavendel mitt i bland en massa kolonilotter, som drivs av volontärer och där man kunde köpa hemgjorda kakor och fick plocka blommorna!

Carshalton was a much smaller operation, loved it: three acres of lavender among local allotments. It’s run by volunteers and you could buy homemade cakes – and pick the lavender!

Lavender - 1 (5)

De står och luktar hur starkt som helst på mitt skrivbord nu. Gillade båda de här fälten så mycket; Mayfields är mer pittoreskt och mer som att vara i Frankrike men Carshalton var så gulligt och familjevänligt och alla var så glada!

They’re on my desk now and the strong scent is filling my bedroom. Loved both the fields so much; Mayfield is bigger but more beautiful and like being in France, but Carshalton was so cute and family-friendly and everybody was so happy!

Lavender - 1 (7)

Lavender - 1 (6)

Sedan avslutade vi dagen i Peckham med Sunday Roast på The Montpelier. Bästa söndagen på länge, man kände sig verkligen uppiggad! Sprang dessutom på ett gäng andra kompisar från Hackney på tunnelbanan hem som också plockat lavendel, hah. Åk åk åk om du vill på utflykt utanför London! Men kolla hemsidorna först; jag tror att Carshalton bara var öppet denna helgen – lavendelsäsongen är nog snart över.

Finished the day in Peckham with a Sunday Roast at The MontpelierBest Sunday in a long time, feel really revived! And on the way home I ran into some friends in Hackney who’d also picked lavender, hah. Go go go if you want to go somewhere pretty outside of London! Check the websites first tho, I think Carshalton was just opened this weekend – guess lavender season is nearly over.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +5 (from 5 votes)

Köpenhamnsdagar

Copenhagen - 1

Igår åkte jag till Köpenhamn för att hänga med mina systrar; hade inte varit där sedan i fjol så det var väldigt kul. Jag och Lisa, min yngsta syster, åkte över först och drog runt på smågatorna nära Ströget och jag handlade en massa på HAY-rean, älskar fortfarande HAY.

Yesterday I went to Copenhagen to hang out with my sisters, haven’t been there since last year so it was a lot of fun. Me and Lisa, my youngest sister, went over from Malmö at lunch time and wandered the small streets around Ströget and I bought a lot of things at the HAY sale. Still a big HAY fan.

Copenhagen - 1 (14)

Copenhagen - 1 (2)

Åt väldigt god lunch och drack veteöl på Bistro Central, en trevlig restaurang och bar med franskt bistrostuk. Vi delade på tre snacks för 185 DKK och valde friterad bläckfisk (tycker fortfarande det är kul att det heter blæksprutte på danska…), tonfisk med avokado och koriander och en liten ostbricka. Gott till en kall öl.

Had a really nice lunch and a wheat beer at Bistro Central, a charming restaurant and bar with a French bistro vibe. We shared three snacks for 185 DKK and chose fried octopus, tuna with avocado and coriander and a small cheese plate. Very tasty with a cold beer.

Copenhagen - 1 (11)

Sedan slöt min andra yngre syster Maja upp efter att ha slutat jobba! Så praktiskt att det går så fort att åka över från Skåne att man bara kan dra till Kph efter jobbet. | Then my other younger sister Maja came over too! So convenient that it’s really quick to take the train from Skåne to Cph; you can just pop over after work.

Copenhagen - 1 (3)

Vi gick i fler butiker, bland annat fina vintagebutiken Studio Travel som har ett ganska litet och exklusivt urval av kläder. | We visited more shops, among them pretty vintage shop Studio Travel which has a small, exclusive clothing selection.

Copenhagen - 1 (4)

Copenhagen - 1 (5)

Sedan till en jättefin bryggeribar som Maja tipsade om, Brus. God öl och många sorter att välja på, och det är även en restaurang och ett café, så här finns något för alla..! Hade tänkt äta pizza på Baest bredvid men det var en halvtimmes kö, så vi drog vidare ner mot centrum.

Then on to a gorgeous brewery bar that Maja knew about called Brus. Good beers and a lot of different kinds, and it’s also a restaurant and a café, so it has something for everybody! We’d planned to maybe have pizza a Baest next doors but it was a half an hour queue, so we went back towards central Copenhagen.

Copenhagen - 1 (8) Copenhagen - 1 (7)

Hamnade på bryggeriet Mikkellers egna mexikanska restaurang La Neta. Taquerian har precis öppnat och hade rolig inredning! Bäst för köttätarna dock – av någon anledning har de inga veg-eller fisktacos, bara vegquesadillas som iof var goda. Dessutom inget alkoholtillstånd än trots att det är ett bryggeri…! Man kunde dricka Mikkellers Berliner Weisse-öl, som nästan är alkoholfri och passade bra till maten, dock.

Ended up at brewery Mikkeller’s Mexican restaurant La Neta. The taqueria just opened and I really liked the fun interiors! Mainly something for carnivores though – for some reason there were no veggie or fish tacos, just veg quesadillas (although they were nice.) Also, it doesn’t have an alcohol license yet despite being run by a brewery! But you could drink Mikkeller’s Berliner Weisse beer, which is almost alcohol free but tasted good with the food. 

Copenhagen - 1 (9) Copenhagen - 1 (12)

Sedan gick vi från Nörrebro ner till Ködbyen… | Then we walked from Nörrebro down to Ködbyen…

Copenhagen - 1 (13)

…där vi avslutade dagen på Warpigs tills det började bli lite för kallt och vi var trötta och då tog vi tåget hem. Hoppas att det här blir en ny tradition, det var jättekul att vara över för dagen! | …where we finished the day at Warpigs until it got a bit cold and we were a bit tired, and then we took the train home. I’m hoping this turns into a new tradition, it was a lot of fun to be in Copenhagen for the day!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +5 (from 5 votes)

Margate med Maja

Margate - 1 (12)

Igår drog jag och min syster till vackra Margate, en och en halv timmes tågresa utanför London, för sol + sand + fish n’ chips! Kuststaden var riktigt mysig. | Yesterday me and my sister took the train to Margate, an hour and a half outside of London, for sun and sand and fish n’ chips! Such a cosy coastal town.

Margate - 1

Här ligger nöjesfältet Dreamland, som vi inte hann besöka denna gången, men vi hann med en utflykt till Shell GrottoMargate boasts amusement park Dreamlandwhich we sadly didn’t have the time to visit, but we did go to the Shell Grotto.

Margate - 1 (1) Margate - 1 (4) Margate - 1 (2)

Det är så himla häftigt och konstigt, en grotta under en helt vanlig trädgård i Margate som är fylld av snäckskal – ca 4.6 miljoner! – och som upptäcktes 1835. De har ingen aning om vem som skapat den eller varför, och grottan är vacker och lite spooky på en och samma gång. Rekommenderas! Kostar £4 i inträde.

It’s a really cool, really weird place, a cave underneath an ordinary Margate garden that’s been filled with 4.6 million sea shells! It was discovered in 1835 but nobody knows who created it or why, and it’s beautiful and kinda spooky at the same time. Totally recommend it, entry costs £4.

Margate - 1 (5) Margate - 1 (7)

Vi gick vidare och beundrade roliga vintage-och möbelffärer, det finns massor av dem i Margate! Fast det är för nära London för att priserna ska vara bra; det enda jag shoppade i klädväg var två pins som föreställde händer med ockulta tecken på från en liten butik. Matchade min helsvarta holidayoutfit bra, inte för att man direkt ser dem.

We also went to a number of fun vintage clothing and furniture store, there’s loads of them! Too close to London for it to be cheap tho; the only thing I bought were two pins that looked like hands covered in ockult signs from a small shop. Matched my all black holiday outfit well, not that you can really see them.

Margate - 1 (13)

Margate - 1 (14)

Vi åt fish n’ chips och Maja drack en mycket engelsk öl på en pub, innan vi gick upp till Haeckels för att köpa mycket dyra men fina hudvårdsprodukter. Världens vackraste lilla affär och alla deras produkter görs av lokala ingredienser, som sjögräs som plockas längs med kusten.

Ate fish n’ chips in a pub and Maja drank a very English pint, and then we walked up to Haeckels to admire and buy their gorgeous and expensive skincare products. Such a beautiful shop, and all their products are made locally from local ingredients like Margate seaweed.

Margate - 1 (9)

Arkitekturen här är också så fin, älskar bedagade kuststäder. | Also liked the Margate architecture, love a slightly rundown coastal town.

Margate - 1 (8)

Sedan drack vi en kaffe på ett fik som drivs av paret som tidigare hade Cooper & Wolf, det svenska fiket i Clapton som jag besökte mycket i fjol men tyvärr har stängt :( Det heter Mala Kaffe, ligger ute på en pir och hade jättegott kaffe. Gillade piren mycket också, kommer gärna tillbaks hit och sitter i solen en sommarkväll.

Then we had coffee in a café that’s run by the couple who used to have Swedish café Cooper & Wolf in Clapton; I visited it a lot last year but it’s sadly closed :( This one is called Mala Kaffe and is on the pier. Coffee was great and I liked the pier too; would love to come back here on a summer evening.

 

Margate - 1 (11)

Avslutade dagen med en pint på puben med det passande namnet The Lifeboat. Finished the day with a pint in a pub with the fitting name The Lifeboat.

Margate - 1 (6)

Rekommenderar Margate varmt, väldigt lagom för en dagsutflykt! Mycket fint att se i den gamla delen av staden, och jag vill komma tillbaks och stanna över natten och gå på Dreamland nästa gång.

Really recommend Margate, great place for a day trip! There’s a lot of nice things to see in the old town, and I wanna come back and stay over night and visit Dreamland next time.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +7 (from 7 votes)

Chapmans dinos på CASS Sculpture Foundation

CASS Sculpture Foundation - 1 (9)

I lördags var jag inbjuden till ett fantastiskt ställe, CASS Sculpture Foundation i Sussex, för pressvisningen av bröderna Chapmans utställningar, Two Legs Bad, Four Legs Good och The Meek Shall Inherit the Earth, but not the Mineral Rights. Det var första gången jag var i den vackra parken, som är som ett utomhusgalleri.

This Saturday I was invited to a fantastic place, the CASS Sculpture Foundation in Sussex, for the press event for their new exhibition of the Chapman brothers’ Two Legs Bad, Four Legs Good and The Meek Shall Inherit the Earth, but not the Mineral Rights. It was my first time in the gorgeous park, which is like an outdoor gallery.

CASS Sculpture Foundation - 1 (3)

Jag och Alici tog tåget dit från London, det tar cirka en och en halv timme, och sedan blev vi körda till själva parken (det finns taxi på tågstationen för den som vill dit.) | Me and Alici took the train from London, which takes about an hour and a half, and then we were driven to the park (there’s taxis at the train station for those who want to visit.)

CASS Sculpture Foundation - 1

Så mycket lördagsvibbar, så roligt att komma utanför London! Vi tittade först på Two Legs, som visas i inomhusgalleri-delen, 31 miniskulpturer gjorda i papier-mâché. Det var kul att se dem live, har sett bilder på många av verken tidigare.

Proper Saturday vibes and so nice to get out of London! We started with checking out Two Legs, which was showing in the indoor gallery. It consists of 31 papier-mâché sculptures and I had seen them in pictures before, but it was very cool to see them live.

CASS Sculpture Foundation - 1 (1)

Sedan var det dags för engelskt bubbel från Nyetimber, som var riktigt, riktigt gott. | And then it was time for English sparkling wine from Nyetimber, which was really tasty.

CASS Sculpture Foundation - 1 (2)

Och fri lek i parken! Det är ett stort och häftigt ställe, och här finns väldigt mycket att titta på. Skulle gärna komma tillbaks med en picknick och spendera mer tid här. | And having a look around the park! It’s a truly thrilling space and there’s a lot to see. I’d love to come back with a picnic and spend more time wandering around.

CASS Sculpture Foundation - 1 (8)

CASS Sculpture Foundation - 1 (6)

Efter ett tag var det dags att titta på The Meek och höra Jake, en av de två Chapman-bröderna, intervjuas av curator Helen Turner. Fast Jake lät sina neandertalkompisar svara på frågorna istället, så det blev en snabb intervju – de hade inte jättemycket att säga om modern konst:

After a while it was time to check out The Meek and listen to Jake Chapman talk to curator Helen Turner. But Jake let his neanderthal-friends answer the questions, so it was a very quick interview – they didn’t have much to say about modern art, to be honest:

CASS Sculpture Foundation - 1 (4)

Vi tog en selfie med konstnären, såklart: | And we took a selfie with the artist, of course:

CASS Sculpture Foundation - 1 (5)

Och lite dinosauriebilder! | And dinosaur pics!

CASS Sculpture Foundation - 1 (7)

Sedan var det dags att åka tillbaka till London, tyvärr. Rekommenderar CSF väldigt varmt för den som vill åka på en rolig dagsutflykt utanför London och gillar modern konst! Här finns ingen restaurang, så ta med picknick, bara :) Inträde kostar £12.50 för vuxna och £6.50 för barn (5-16 år) – all vinst går till konstnärerna och till att skapa ny konst, så det är väl värt att stödja, alltså.

Then, sadly, it was time to head back to London. I’d warmly recommend CSF for anyone who wants a fun day trip outside of London, especially if you like modern art! There’s no restaurant so make sure to bring a picnic :) Entry is £12.50 for adults and £6.5o for kids aged 5-16. All proceeds made go directly into supporting artists and new commissions, so it’s well worth supporting.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +5 (from 5 votes)

Hiking i Runyon Canyon och måndagsmodernism

Monday in LA - 1

För några år sedan intervjuade jag två britter som skrivit en bok om Runyon Canyon i LA för Cool Hunting, och sedan dess har jag varit supernyfiken på ravinen, som är ett favoritutflyktsmål för hälsosamma LA-bor. I måndags började vi dagen med att hikea runt den!

A few years ago I interviewed two Brits who’d written a photo book about Runyon Canyon in LA for Cool Hunting, and ever since I’ve been curious about the ravine, which is a favourite exercise destination for healthy Angelenos. And last Monday we started the day with hiking it!

Monday in LA - 1 (1) Monday in LA - 1 (3)

Utsikten är helt fantastisk och där var mycket folk! Och det är en intensiv hike – riktigt, riktigt brant på sina ställen, och sanden gör att man lätt slinter. | The view is amazing and there were a lot of people there! It’s a pretty intense hike – very steep in places, and the sand makes it slippery.

Monday in LA - 1 (4) Monday in LA - 1 (2)

Men en sån häftig känsla när man gjort det, skulle gärna göra om det! Ta med mycket vatten och ha tunna kläder, här blir väldigt varmt. | But it was such a cool thing to have done and I’d love to do it again. Bring a lot of water and wear thin clothes if you go – it gets really hot here.

Monday in LA - 1 (5) På kvällen klädde vi upp oss rockstarstyle och tog en Uber (typ enda sättet att ta sig fram smidigt i den här staden, som inte direkt är känd för sina offentliga transportmedel…) | In the evening we dressed up, rockstar style, and took an Uber (the only way to get around this city, which isn’t exactly great at public transport…)

Monday in LA - 1 (8) Monday in LA - 1 (9)

…till Stahl House, Case Study House 22, uppe i bergen. Man fick ta en tour och lära sig om det fantastiska modernisthuset, som stod färdigt 1960. Case Study-husen var en del av ett experiment för att bygga prisvärda, enkla hem för hemvändande soldater efter WWII.

to Stahl House, Case study House 22, up in the mountain. We took a tour and learned about the amazing modernist house, which was finished in 1960. The Case Study Houses were part of a project which commissioned major architects to design and build inexpensive and efficient model homes for soldiers returning from WWII.

Monday in LA - 1 (13)

Monday in LA - 1 (10) Monday in LA - 1 (11)

Att uppleva det var en av de roligaste delarna av resan hittills; huset är superfint och det ligger verkligen uppe i himlen, känns det som. | Definitely one of the highlights of the trip so far; the house is charming and really feels like it’s up in the sky.

Monday in LA - 1 (12) Monday in LA - 1 (7)

Det sista vi gjorde i måndags var att äta en supergod middag på Pace, en rolig och mysig italiensk restaurang som ligger i gröna, vackra hippieområdet Laurel Canyon. Prova hummerraviolin om du går dit, och beundra fotona på Joni Mitchell och Bruce Springsteen på väggarna.

The last thing we did Monday was to eat dinner at lovely Pace, an Italian restaurant in beautiful, verdant and hippie-ish Laurel Canyon. Try the lobster ravioli if you go, and admire the photos of Joni Mitchell and Bruce Springsteen on the walls!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +3 (from 3 votes)

Windy windy Venice

Venice Beach - 1 (6)

Igår tog vi bilen (mycket spännande! Som i Clueless när Cher kör för första gången) ut på motorvägen till Venice Beach. Som är jättefint men var SÅ blåsigt! Inget badande. | Yesterday we took the car out (real exciting, like when Cher drove for the first time in Clueless) on the motorway to Venice Beach. Which is gorgeous but was sooooo windy! No swimming.

Venice Beach - 1 (5)

Älskade Venice Canals, otroligt vackert… | Loved the beautiful Venice Canals…

Venice Beach - 1 (4) Venice Beach - 1 (3)

…poken på Poke-Poke där vi åt lunch, billigt, fräscht och gott… | …the poke at Poke-Poke where we had lunch, tasty, cheap and fresh…

Venice Beach - 1 Venice Beach - 1 (1) Venice Beach - 1 (2)

…och den coola lilla skateparken. | …and the cool little skate park.

Venice Beach - 1 (7)

Avslutade dagen på The Butchers Daughter som var jättefint och hade gott kaffe och guldbord. | Finished the day at The Butchers Daughter, which was really nice and had good coffee and gold tables!

Venice Beach - 1 (10) Venice Beach - 1 (8) Venice Beach - 1 (9)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +4 (from 4 votes)